Antikvariat Norge
Internettantikvariat
Viser 1–20 av 30 resultaterSortert etter siste
Den store boken om tarot.
Hilt & Hansteen, Oslo 1994, 4to (30,3 x 22,3 cm), orig. bind, 160 s., oversatt av Kjell Olaf Jensen, rikt illustrert i farver, «Bokklubben Energica» på bakpermen.
«Hvordan kan en bunke tarot-kort si oss noe om nåtiden og fremtiden? Hva betyr egentlig de fascinerende bildene på kortene, og hvordan kan disse bildene være så kraftfulle at de åpner opp for et indre landskap i sinnet vårt? Ved hjelp av denne boken vil du gjøre den spennende oppdagelsen at tarot-kortene virkelig kan kaste et forklarelsens lys over den nærmeste fremtid og gi svar på spørsmål som er viktige for deg akkurat nå.» — fra bakpermen
Frå splid til nasjonal integrasjon: Norsk nasjonalisme i mellomkrigstida.
Noregs forskingsråd, Oslo 1994, KULTs skriftserie nr. 29, stor 8vo, orig. omslag, 161 s.
«Eg spør difor kva som utgjorde føresetnadene for den nasjonale fragmenteringa ein kan observera i det norske mellomkrigssamfunnet. Kvifor gjekk det nasjonalistiske tyngdepunktet mot høgre? Kva var årsakene til, og korleis arta den nasjonale disintegrasjonen seg? I forlenginga av desse problemstillingane er det naturleg å sjå nærare på arbeidarrørsla sin aksept av den nasjonale symbolverda og den nasjonale tilnærmingsprosessen som openberra seg utetter 1930-talet. Kva var grunnlaget for denne prosessen, og korleis manifesterte han seg?» — 11
Min venn Rolf Nesch: med en introduksjon av Holger Koefoed.
Grøndahl Dreyer, Oslo 1994, 4to, orig. bind med omslag, 109 s., illustrert i farver og svart-hvitt.
«I oktober 1942 møtte Eva Wiik og hennes mann Gunnar den tyske kunstneren Rolf Nesch. Han hadde flyktet fra nazi-Tyskland til Norge, Munchs hjemland, men levde under svært vanskelige kår. Ekteparet Wiik støttet og hjalp ham mye under og etter krigsårene, som for kunstneren var preget av mye sykdom, fattigdom og isolasjon. Et nært vennskap utviklet seg mellom dem, og det varte helt til Nesch’ død i 1975. De tilbragte mye tid sammen i alle […]» — fra bakomslaget
Russland — Europas bilde: Essays og artikler: Utvalg og innledning ved Viktor Roddvik.
Vidarforlaget, Oslo 1994, Erasmus-serien, Vidarforlagets Kulturbibliotek 2, 8vo, orig. helsjirtingbind med omslag, 231 s.
«Aasmund Brynildsen (1917—74) var i sin levetid en av våre fremste kjennere av russisk kultur. I denne bok er 20 av hans essays og artikler om russiske emner samlet. De fleste av dem har aldri tidligere vært utgitt i bokform. Tre av arbeidene publiseres for første gang: Et foredrag om Boris Pasternak, et foredrag om Aleksander Solsjenitsyn, samt artikkelen ‘Om Gudsbilledet i Mennesket’.» — fra bakomslaget
Verdt å kjempe for: Randselvas verdier i et historisk perspektiv og hvordan Viulkraften kom tilbake i lokalsamfunnets eie.
Eget forlag, Vadsø 1994, stor 8vo, orig. bind, 119 s., illustrert.
«Verdt å kjempe for er en beskrivelse av hvordan de to små energiselskapene, Ringerike interkommunale Kraftverk i Hønefoss og Hadelands Energiverk på Jaren, i fellesskap fikk kjøpe hele industrisamfunnet i Randselva med fire kraftverk. Bankgiganten Den norske Bank var selger, prisen var antydet til bortimot en halv milliard, og energigiganter som Orkla eller Hafslund var forventede kjøpere. De lokale energiselskapene hadde ikke tidligere utmerket seg verken med god samarbeidsånd, solid økonomi […]» — fra bakpermen
Foucaults pendel.
Tiden, Oslo 1994, Tidens Maxiutgave, 2. opplag, 8vo, orig. bind, 690 s., oversatt fra italiensk av Carsten Middelthon, enkelte illustrasjoner.
«Den store Planen, sammensvergelsen, må avsløres. Men underveis går Eco enda lenger tilbake i vår kulturs kilder og enda dypere i dens understrømmer: Okkult viten, de mystiske sammenslutningene, Tempelridderne og Rosenkreutzerne, frimureriet, magiske riter som har overlevet langs underjordiske årer hele vår historie igjennom. Historie, religion, filosofi og okkultisme flyter sammen i en inciterende helhet av kunnskap og bidrar ledd for ledd til løsningen av mysteriet. Om det da er løsningen. Om det da er noen løsning.» — fra bakpermen
Kristianiabohemen: Byen, miljøet, menneska.
Samlaget, Oslo 1994, stor 8vo, orig. bind med omslag, 565 s., illustrert, «Bokklubben Kunnskap og Kultur» på bakomslaget.
«Boka skildrar og drøftar mange emne som er minst like aktuelle i dag som for hundre år sidan: alkoholisme, prostitusjon, diktarrolla, einsemd, utopiske draumar, depresjon, forelsking, seksualitet, skandalar, psykopati, svik og sjølvmord. I denne omfattande framstillinga blir sympatien fordelt på anna vis enn tidligare. Hans Jæger og Oda Krohg blir ikkje heroiserte; istaden trekker Fosli fram Christian Krohg, Nikolai Jæger, Haakon Nyhuus og mange av dei mindre kjende bohemane, som Doffen Dahl, Rudolf Halvor Werring og Johan Seckmann Fleischer.» — fra bakomslaget
Reisen til nattens ende: Oversatt fra fransk av Axel Amlie.
Den norske Bokklubben, Oslo 1994, Århundrets bibliotek, stor 8vo, orig. helsjirtingbind med omslag, lesebånd, 479 s.
«— Men du må iallfall innrømme at vi alle sitter og ror som slaver på samme, digre galei. Sitter vi ikke med spiker i baken, kanskje, og sliter for å holde det hele flytende? Og hva har vi igjen for det? Ingenting! Ingenting annet enn piskeslag og forfølgelse og bakvaskelse og faenskap. Det er det som kalles arbeid. Det er det motbydeligste av det hele, det de kaller arbeid. Her sitter vi dypt nede under dekk […]» — 11
Drømmenes dimensjoner: Drømmenes vesen, funksjon og fortolkning.
Ex Libris, Oslo 1994, 8vo, orig. bind, 413 s., farveplansjer, oversatt av Lill Granrud, bokklubbmerke på bakpermen.
«Drømmenes dimensjoner gir en omfattende beskrivelse av drømmer og drømmearbeid, og forfatteren viser hvordan drømmer kan brukes terapeutisk. Med utgangspunkt i mer enn 250 drømmeeksempler presenteres ulike drømmeteoretiske retninger — fra Freud og Jung til dagens alternative retninger. Her presenteres eksistensialistisk og fenomenologisk drømmeforståelse, gestaltterapi og psykodrama, parapsykologi, meditasjon og bevissthetsutvidende teknikker — blant mange andre. […] Ole Vedfelt (født 1941) er Jung-analytiker med mer enn 10 års erfaring fra C.G. Jung-instituttet i København.» — fra bakpermen
Fimbul: Roman.
Gyldendal, Oslo 1994, 8vo, orig. bind med omslag, 297 s., 1 cm rift øverst i bakomslaget.
«Bålet ute i skogen får vi ikkje fyr på. Bønene kan ingen av oss seia fram utan å skjemmast. Den rette staden i skogen kjenner vi ikkje lenger. Vi kan ikkje eingong fortelja soga om korleis alt saman blei gjort, og få utretta det vi vil på den måten. Men kanskje kan vi skriva ned det vi har høyrt fortalt, slik at fortellinga forsvinn i skrift. Så kan vi krølla det utskrivne papiret saman, stikka det inn mellom veden, tenna på, blåsa til elden, og få fyr på bålet på ny.» — fra bakomslaget
National Interests, Morality and International Law.
Scandinavian University Press, Oslo 1994, 8vo, orig. bind med omslag, 156 s., engelsk tekst.
«How should a state act in an international conflict? Firstly, this book shows that the contrast between an interest-based and a morally grounded foreign policy is misleading. A government may have good moral reasons for giving priority to national interests, although mot to the extent claimed by proponents of the raison d’état. Secondly, it is argued that the relationship between morality and international law is more complicated than previously thought. Certain legal principles concerning the use of force may legitimately be violated in specific situations, […]» — fra bakomslaget
Livet med Elizabeth og andre kongelige personer: Historien om Tudor-dynastiet på den engelske tronen.
Bokklubben kunnskap og kultur, Oslo 1994, 8vo, orig. bind med omslag, lesebånd, 376 s., illustrasjoner.
«Elizabeth var som sagt en dame for de store anledninger. Og nå red hun fram mellom krigerne sine på en prangende hvit stridshest — en vever liten skikkelse med en flagrende kappe over et brystpanser som glimtet i solen. Panseret skal ha vært av ekte sølv. Og om noen skulle savne en gullhjelm på hodet hennes, så hadde hun i hvert fall store, viftende hvite strutsefjær i håret. Som bare var blitt rødere med årene, ettersom hun selv kunne velge fargen på parykkene.» — 290
Indexikalische Gedanken: Über den Gegenstandsbezug in der raumzeitlichen Erkenntnis.
Verlag Karl Alber, Freiburg 1994, 8vo, orig. bind, 215 + (1) s., tysk tekst, forfatterens dedikasjon på forsatsbladet: «Til Jo fra Truls, august 1994».
«Mein Thema ist jedoch nicht rein sprachlicher Natur, vielmehr betrifft es die Rolle der indikatoren bei der Formulierung indexikalischer Gedanken. Es geht um die kognitiven Fähigkeiten, die unserer Sprachbeherrschung zu Grunde liegen mögen, und ich werde mich u. a. mit der Kommunizierbarkeit, der Wahrheitsfähigkeit und der Erkennbarkeit gewisser gedanklicher Größen befassen. Andererseits gehe ich jedoch von der relativ schwachen These aus, daß wichtigen kognitiven Funktionen sprachliche Unterscheidungsdenkmale entsprechen.» — 13
Norse Myths.
British Museum Press, London 1994, The Legendary Past, 3. opplag, stor 8vo, orig. omslag, 80 s., engelsk tekst, illustrert.
«Entertaining and sometimes horrifying legends of gods and goddesses, heroes and heroines, monsters and giants survive from pagan Scandinavia, even though the Norsemen were unable to write them down. Odin and Thor, Freyia and Loki, Sigurd the Volsung, Gudrun and Brynhild are the most famous of these mythical characters, whose stories were eventually recorded. With authority and wit, Professor Page retells the Norse legends and shows how complex and sometimes contradictory their traditions are. Yet it is through these ancient myths […]» — fra bakomslaget
Con amore: Festskrift til Arne Hannevik på 70-årsdagen 15. 12. 1994.
Aschehoug, Oslo 1994, 8vo, orig. bind med omslag, 272 s.
Innhold, bl.a.: Jan W. Dietrichson, Bilders tale: Similen i Dantes «Divina Commedia»; Hans Erik Aarset, «Klokketårn — skrift»: En analyse av Martinville-episoden i Marcel Prousts «Combray» fra «På sporet av den tapte tid»; Irene Engelstad, Fossens brusende tale: Intertekstualitet i Amalie Skrams «Julehelg»; Janneken Øverland, Taus og talende: Om Cora Sandels novelle «Mange takk, doktor»; Hans H. Skei, Overskridelse av genregrenser? Eksistensiell erfaring i Faulkners novellediktning; Bente Christensen, Å skrive et liv: Bernhard-Henri Lévy: «Baudelaires siste dager»; Odd Inge Langholm, Hermeneutiske begrensninger i nykritikken.
Kjærlighetsmagi: Folketro om forelskelse, erotikk og ekteskap.
J.W. Cappelen, Oslo 1994, 8vo, orig. bind, 136 s., illustrert.
«Mye av dette bygget åpenbart på den gamle trosforestillingen at en sterk hug kunne tvinge et menneskes følgeånd (vardøger, vardyvle) til å ta en ham på seg og forflytte seg fra et sted til et annet for å innfri viljen til magikeren. Derfor vil den som blir mant fram, miste vardøgeret sitt en tid, heter det, og føle seg uvel, eller bli svært syk og kanskje aldri bli ‘eit helsemenneskje meir’. Men seansen kunne også være farlig for utøveren fordi den som regel forutsatte en allianse med den mørke åndeverdenen, […]» — 53
Lucinde: En roman.
Bokvennen, Oslo 1994, Romantikerserien Den blå blomst 9, 8vo, orig. bind, 141 s., med innledning av Sverre Dahl.
«Kjærlighet som sanselig lyst, selvrealisering, grensesprengende kraft, høyeste form for menneskelighet og forening av mann og kvinne. I den legendariske første romantikerkretsen med Novalis, Tieck, Fichte og Schelling fullførte Friedrich Schlegel den ‘skandaløse’ kjærlighetsromanen Lucinde. I en moderne romanform preget av improvisasjoner og stemningsbilder, refleksjoner, brev og frittstående småstykker må bokens Julius gi avkall på stringent mannlighet for å forenes med Lucindes impulsive kvinnelighet. Først da kan kjønnsmotsetningene i romantisk ånd smeltes sammen i en fulltonende og dermed sannere menneskelighet.» — fra bakpermen
Traktat om Kongeriket Norges, Republikken Østerrikes, Republikken Finlands og Kongeriket Sveriges tiltredelse til Den europeiske union.
Utenriksdepartementet, Oslo 1994, 8vo, orig. omslag, limfrest, 61 s.
«DE HØYE TRAKTATPARTER, SOM ERKJENNER den vesentlige betydning petroleumssektoren har for norsk økonomi og samfunnsutvikling, ER BLITT ENIGE om følgende: DE MERKER SEG at EF-traktaten ikke på noen måte berører medlemsstatenes regler om eiendomsretten, DE MINNER OM at medlemsstatene har overhøyhet og suverene rettigheter over petroleumsressursene, og DE ERKJENNER derfor at medlemsstatene har: a. rett til statsdeltakelse i petroleumsvirksomheten og til å utpeke en juridisk person til å forvalte deltakelsen, b. enerett til ressursforvaltning, […]» — protokoll 4
Jacopo Ortis’ siste brev.
Bokvennen, Oslo 1994, Romantikerserien Den blå blomst nr. 10, 8vo, orig. bind, 227 s., med innledning av Tommy Watz.
«[…] som med sin roman om Jacopo Ortis innledet den litterære romantikken i Italia. Historien om den unge Ortis som tar sitt liv i ulykkelig kjærlighet til en allerede bortlovet pike, har gjort at den ofte er blitt sammenlignet med Goethes Werther-roman. Den italienske helt utløste ingen selvmordsbølge, den første betydelige roman skrevet på italiensk bidro tvert imot sitt til å få samlet Italia til én stat da den landsforviste Foscolo og den lovløse Ugo i folkets bevissthet ble smeltet sammen til nasjonal frigjøringsmartyr.» — fra bakpermen
VM i fotball 1994.
Oktober, Oslo 1994, 2. opplag, 8vo, orig. bind med omslag, 375 s., farvefotografier.
«I hver sin del av boka skildrer de sitt møte med årets vertsland USA og med amerikansk organisering på sitt beste og sitt verste. De to reiste over store avstander for å følge lagene fra tribuneplass — og for første gang gir de til beste hver sin opplevelse av flere av de samme kampene. De gjenskaper de nervepirrende timene da det var Norge som var i ilden på bortebane, og de tar oss også med gjennom den perioden på to år da Norge kvalifiserte seg til å delta — for første gang siden 1938.» — fra bakomslaget